心理老师大本营

搜索
查看: 420|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

当孩子不再是孩子时(献给孩子上大学的父母)

[复制链接]

468

主题

971

帖子

1007

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1007
QQ
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-14 10:40:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 上海
本帖最后由 司马如花 于 2015-7-14 10:42 编辑

Young adults are adults, not children
年轻的成人也是成人,不再是孩子

Post published by Arthur Dobrin D.S.W. on Jul 11, 2015 in Am I Right?

我的一个朋友,露西在的她的Facebook 上写道:“我的一个朋友,她的孩子正在上大学。她要为儿子付房租,付学费书本费,还得给他零花钱。那么这对父母有权利登陆学校的网站查看儿子的成绩和学业吗?对于这些你怎么说?”

绝大多数的回复是,有权利。对许多人来说这都是显而易见,理所当然的。一些人将监督孩子看成是父母的权力;一些人认为谁出钱谁说了算。

问题远远复杂得多。“有权利做某事”和“做这件事情是正确的”是有差别的。前者属于法律范畴,并且答案很明显:一旦孩子年满18岁,或不管孩子几岁,一旦进入大专以上院校,家长就无权监管孩子的学习成绩。在法律上,任何进入大学的人都被视为成年人,并且和其他成年人一样享有隐私保护权。
情感上的成年人和法律上的成年人可能有所不同。或者说父母们可能不太愿意承认他们的孩子现在已经是成年人。与任何法律上的权利或道德上的权利相比,这更多的与家庭动态有关。

Of course, parents may request that children share their records with them. Parents are free to do that. So the question becomes whether it is right to force a child to divulge such information assuming that they are reluctant to do so. Is it morally right for a parent of an adult child to demand that the child reveal information that they might otherwise want to keep private?
当然,家长们可能会要求孩子与他们分享学习成绩。家长们可以随意这么做。这样问题就变成,假如孩子们不愿意这样做,那么强迫孩子透露这种信息是否正确。作为成年孩子的家长,要求孩子透露那些他们想要保密的信息,这种做法在道德上是正确的吗?

Parent-child relations are one thing when the child is a minor: the parent has a duty to provide security, health and education. The child assumes no corresponding duty to the parent. But when the child becomes an adult, the moral weight shifts. Adults are entitled to be treated as adults even when they are someone’s child.
当孩子未成年时,父母-孩子关系是:父母有责任提供安全的环境、健康以及教育。孩子不用对父母承担相应的义务。但是当孩子变成一个成年人时,道德比重就会转移。

In the case presented by Lucy’s friend, there is an adult child who is still dependent upon his or her parents. This isn’t any longer an adult-minor relationship but an adult-adult one that continues deep historical bonds. While history can’t be ignored, an adult child relationship to her parents in an instance in which parents continue financial support should more resemble any other adult-adult connection.
在露西这个案例中,这个成年的孩子仍然依赖他的父母。这不再是成年人-青少年的关系类型,而是成年人-成年人的关系类型,这种关系延续着深厚的历史性束缚。尽管历史不能被忽略,但是在成年孩子和他或她的父母关系的案例中,虽然父母继续在财力上支持孩子,但是亲子关系应该更多得向其他的成人-成人关系类型转变。

Paying for a child’s college education can be thought of as an obligation or as a loan. If it is construed as a parental duty, then it needs to be made without strings. If it is a loan, then the restrictions need to be spelled out in advance. This is how adults function. And a grown child is an adult, even if a parent might see it otherwise and even if the child is acting like a jerk.
为孩子上大学负担教育费用被认为是一种义务或是债务。如果它是父母责任的构成部分,那么它就不需要任何附带条件。如果它是债务,那么就需要提前讲清楚限制条件。这是成人的处事方式。并且长大的孩子已经是一个成年人,即使父母不这样认为,甚至孩子表现得很糟糕(也应该把他当成年人对待)。

欢迎您来到心理老师之家,请您遵守法律法规。如果您有什么疑问可以联系管理员及加入官方QQ群交流,文明发言共同学习成长。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

查看提醒
查看提醒
上海市反电信网络诈骗中心: 962110
12321网络不良与垃圾信息举报受理中心

免责声明:论坛发布的所有资料仅供参考交流使用,如果有侵犯您的权利,请及时与我们联系,我们会立即署名、改正或删除,本论坛不负任何责任。

QQ| 手机版|小黑屋| 心理老师大本营  

Copyright © 2001-2023 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.1( 沪ICP备13015608号-3  沪公网安备31010702001259号 )

快速回复 返回顶部 返回列表