心理老师大本营

搜索
查看: 434|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

孩子试吃新食物的心理学

[复制链接]

390

主题

918

帖子

969

积分

高级会员

Rank: 4

积分
969
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-5-8 11:49:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 上海
本帖最后由 sunshine 于 2015-5-8 11:55 编辑

When push comes to shove intentions take a hike and emotions rule the day.
在紧要关头,意愿被抛之脑后,情感主宰一切

Post published by Dina Rose Ph.D. on May 06, 2015 in The Art & Science of Teaching Kids to Eat Right

营养教育不能大幅度地扭转饮食习惯的一个原因就是饮食不是理性的,它是感性的。我知道不应该吃那块巧克力蛋糕,但是最终我还是吃掉了。为什么呢?因为吃巧克力能给我温暖的感觉。我把巧克力和快乐联系起来(我知道不只我一个人是这样的)。

健康专家长期以来宣称,改变饮食习惯分为两个阶段:

  • Set the intention to change.
          树立改变的意图

  • Change
          改变


尽管实践证明提到吃,感情大于理智。确切地说,理智只占很小的比例。理智只能解释25%我们为什么要这样做。一方面,我们想要吃,另一方面,我们又不能吃。

孩子们有很多好的意愿。“等我7岁的时候我再尝试新食物。”“我敢肯定,只要你买我就会吃。”“如果你确定我的盘子里空空荡荡,不管你做什么东西我都会吃掉。”这是孩子在跟你胡闹吗?不是的。这只是因为到了关键时刻,你的孩子将意愿抛之脑后,让感情支配行动。

  • Telling your kids that something is healthy often triggers the emotional response that it must also be yucky.
           告诉孩子某些东西是健康的常常会触发情感反应,引起反感

  • Saying, “Just try it and if you don’t like it you don’t have to eat it,” often triggers a visceral fear: If I like it, I'll have to eat it.
          “仅仅是尝试一下,如果你不喜欢吃就不用吃了,”常常会触发孩子们的内心恐惧:如果我喜欢它,那我就必须吃掉它。

Never mind that whatever you have served tastes good. That's your logic speaking.

无论你端上什么美食都没有关系。有关系的是你说话的逻辑。

胆小的孩子——受他们的情绪驱使——很害怕尝试任何新鲜的东西,他们不在乎食物是否可口。更重要的是,胆小的孩子还有很多其他理由来避免吃一些食物,比如,支配欲、讨厌的主厨光环等等。

Eating isn’t a rational process, so stop trying to rationalize with your kids. This is especially true when we consider habits.

吃东西是非理智的过程,所以停止和你的孩子讲道理。当我们思考一种习惯时,这一点尤为真实。

如果你的孩子很自然地对任何新事物说“不”,这就是一种习惯。如果你的孩子还没尝试就大声尖叫“我不喜欢它”,这也是一种习惯。的确,任何遵循“剧本”的互动都是习惯。大多数家庭都背负着这些习惯。

研究表明,许多孩子(尽管不是所有的孩子)对新食物都有消极的情感反应。如果你的孩子也这样,那么即使再多的道理也不会改变任何事情。但是下面这些方法会改变。

(注意这个计划是如何在每一个阶段强调孩子的情绪的)

1. Recognize that kids who refuse new foods feel unsafe for some reason. Also, realize that your kids would eat differently if they thought they could. They can't. (At least, not yet.) That's why, you have to...

意识到拒绝新食物的孩子有一些理由让他们感觉不安全。也要明白,如果你的孩子认为他们能,那么他们就会 愿意 吃不一样的食物。但是他们不能(至少现在不能)。这就是你说“为什么,你必须...”

2. Become allies instead of adversaries. Promise that you’ll never to make your children eat something ever again.

要变成盟友而不是对手。保证你再也不会让孩子吃某些东西。

3. Focus on teaching your children how to be great tasters. Engage in sensory exploration of new foods using a pea-sized sample—the small size signifies safety.

集中精力教孩子如何做一个好的品尝者。引入对新食物的感官探索,使用豌豆大小的样品——小意味着安全。

4.Move beyond taste. Think texture, aroma, appearance, temperature and sound.

超越品味。思考它的质感、香气、外观、温度和声音。

5.Explore a wide range of foods so your children don't equate new foods with only healthy foods. This will make your kids happy and excited.
探索广泛的食物,这样你的孩子就不会把新事物仅仅等同于健康食品。这会使得你的孩子既快乐又兴奋。

6.Instead of asking your children if they like what they've tasted ask them to describe the food.
让他们描述食物,以此代替询问他们是否喜欢所品尝的食物。

将这想象成为一个堆砌词汇的练习:酸的、苦的、清淡的、奶油味、奶酪、水果、咸、甜、酸腐的、含糖高、辛辣的、果味酸……

7.Never, ever, ask your children if they want to eat what they have just tasted. That’s a breach of trust.
永远不要问你的孩子是否想吃他们已经尝过的东西。这是信任的一部分。

8. Once your children becomes confident tasters you can introduce new foods at meals.
一旦你的孩子变成自信的品尝者,你就可以在餐桌上引入新食物。

但是要做好准备。这可能需要一段时间(就好像首先要花时间腌制咸菜,所以这更像是一种交易)。

~Changing the conversation from nutrition to habits~

从营养到习惯,改变整个对话





欢迎您来到心理老师之家,请您遵守法律法规。如果您有什么疑问可以联系管理员及加入官方QQ群交流,文明发言共同学习成长。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

查看提醒
查看提醒
上海市反电信网络诈骗中心: 962110
12321网络不良与垃圾信息举报受理中心

免责声明:论坛发布的所有资料仅供参考交流使用,如果有侵犯您的权利,请及时与我们联系,我们会立即署名、改正或删除,本论坛不负任何责任。

QQ| 手机版|小黑屋| 心理老师大本营  

Copyright © 2001-2023 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.1( 沪ICP备13015608号-3  沪公网安备31010702001259号 )

快速回复 返回顶部 返回列表