心理老师大本营

搜索
查看: 403|回复: 4

资讯:玩手机对眼睛的伤害(中英文)

[复制链接]

562

主题

1365

帖子

5404

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5404
发表于 2018-8-15 08:19:32 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 上海
QQ截图20180815081656.jpg


We all know that the blue light that emits from our smartph**s isn't good for our eyes, but a new study has discovered just how much damage it can cause.
我们都知道智能手机发出的蓝光对眼睛有伤害,但一项最新研究发现了这些蓝光的具体的伤害程度。


Researchers say that this light is absorbed by vital molecules in our retina and triggers the production of a toxic chemical that kill cells.
研究人员发现,视网膜上面的主要分子会吸**这些蓝光,并会产生有毒的化学物质来杀死细胞。


This damage can lead to large blind spots in our vision that are the hallmark of macular degeneration, a disease that leads to blindness.
这种伤害可导致视力出现大面积盲点,也就是黄斑病变的典型特征。这种疾病最终会导致失明。


The team from the University of Toledo in Ohio says it is urging the public to not use ph**s in the dark because this can dilate pupils and lead to even more harmful blue light entering our eyes.
来自俄亥俄托莱多大学的研究小组,呼吁公众不要在暗处使用手机,这样会导致瞳孔放大,而且导致更多蓝光进入我们的眼睛。


Age-related macular degeneration (AMD) is the le**g cause of vision loss for those age 50 or older, according to the National Eye Institute.
国立眼科研究所的数据表示,由于黄斑病变导致视力减弱的主要是50岁及以上的人群。


Sufferers will experience blurred vision or even 'blind spots' in their ce**al vision that may grow larger as the retina dies.
患者通常会觉得在视觉中心区域视力模糊,或者出现“盲点”,而且随着视网膜细胞坏死盲点的区域会扩大。


According to the American Academy of Ophthalmology, 9.1 million Americans have early AMD and 2.1 million above age 50 have late AMD, which is a stage of severe vision loss.
根据美国眼科学会,910万美国人有早期黄斑病变,有210万年龄超过50岁的美国人有晚期黄斑病变,也就是视力重度损害。


For this study, the team decided to focus on retinal, a form of vitamin A found in the retina that cov**s light i** metabolic energy.
从研究结果来看,研究小组把重心放在视网膜上,在视网膜上发现的一种维生素A能够把光转换成代谢能。


Photo receptor cells, use retinal to cov** light i** signals that are sent to the brain.
感光细胞通过视网膜将信号传递给大脑。


The team did find a molecule, a vitamin E derivative known as alpha tocopherol, that can stop the cells from dying.
研究小组发现一种分子,是维他命E的衍生物也就是α生育**,能够阻止细胞的死亡。


Dr. Karunarathne says some of the ways we can protect ourselves include wearing sunglasses that can filter both UV and blue light, using blue light filters on our ph**s, and not looking at cell ph**s or tablets in the dark.
有以下几种方式可以保护我们,包括佩戴太阳眼镜可以滤掉UV和蓝光,在手机上用蓝光滤膜,不要在黑的地方玩手机和平板,Karunarathne博士如是说。

风吹来的方向
回复

使用道具 举报

9

主题

247

帖子

3708

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3708
发表于 2018-8-15 15:49:47 | 显示全部楼层 来自 江苏无锡
为什么不研发不伤害眼睛的智能手机呢?
欢迎您来到心理老师之家,请您遵守法律法规。如果您有什么疑问可以联系管理员及加入官方QQ群交流,文明发言共同学习成长。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

查看提醒
查看提醒
上海市反电信网络诈骗中心: 962110
12321网络不良与垃圾信息举报受理中心

免责声明:论坛发布的所有资料仅供参考交流使用,如果有侵犯您的权利,请及时与我们联系,我们会立即署名、改正或删除,本论坛不负任何责任。

QQ| 手机版|小黑屋| 心理老师大本营  

Copyright © 2001-2023 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.1( 沪ICP备13015608号-3  沪公网安备31010702001259号 )

快速回复 返回顶部 返回列表