心理老师大本营

搜索
查看: 329|回复: 1

资讯:刷牙太少会得肺病?(中英文)

[复制链接]

562

主题

1365

帖子

5404

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
5404
发表于 2018-10-3 08:44:34 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 上海
QQ截图20181003084139.jpg


Previous studies had already indicated that clean teeth meant clean lungs, at least among the aged residents of hospitals and nursing homes.
此前已经有研究发现干净的牙齿通常意味着干净的肺,至少对于在医院和疗养院的老年人来说是的。


Microbes in saliva that's breathed in were the most likely source of pneumonia, but the identities of the top offenders were yet to be determined.
唾液中的微生物是造成肺炎的最大嫌疑犯,但至于起主导作用的入侵物到底是什么,还有待确认。


日本九州大学的**病学家 Yoshihisa Yamashita 组建了一个团队,专门研究了唾液中这些可能有风险的微生物。


他们在久山町**集了506位七旬老人口腔里的微生物样本,并在里面发现了两类占主导地位的微生物,其中一种会增加你患肺炎的风险。以前的研究也发现这种微生物在老年人的口腔里更常见。但这还不是全部。


"This bacterial group was more predominant in the elderly with fewer teeth, a higher plaque index, and more dental caries-experienced teeth," says Yamashita.
Yamashita说:“这类细菌在那些牙齿更少的老年人口里更多,而牙齿更少本就预示着疾病更多。这类细菌在那些**过更多牙科**的人的口腔里也更多。”


同时,那些口腔卫生较差的老年人口中的真菌(fungi)也更多。


根据这个研究结果,以及以前的一系列研究,现在基本已经肯定,我们如果不好好刷牙的话就不光得担心我们的牙齿了。


你不光更可能患上肺炎,你患**病的几率也更大。

Our relationship with our body's microflora has been the focus of a great deal of investigation in recent years. It's clear that our health is tightly bound with the precise make-up of fungi , viruses, and bacteria that populate our entire digestive system.
近年来的很多研究都把注意力集中在我们与自己身体中微生物群的关系上。现在我们已经很清楚,这些居住在我们整个消化系统中的真菌、病毒、细菌的精确构成紧密地影响着我们的健康。


OK,来讲讲今天的词 Predominant


它的意思是“占主导地位的”,而去掉 pre 之后的 dominant 也是一样的意思。


那么,我们来造个句子吧~


The predominent group in society can be very blind sometimes.
社会中占主导地位的群体有时候瞎得很。

风吹来的方向
回复

使用道具 举报

本版积分规则

查看提醒
查看提醒
上海市反电信网络诈骗中心: 962110
12321网络不良与垃圾信息举报受理中心

免责声明:论坛发布的所有资料仅供参考交流使用,如果有侵犯您的权利,请及时与我们联系,我们会立即署名、改正或删除,本论坛不负任何责任。

QQ| 手机版|小黑屋| 心理老师大本营  

Copyright © 2001-2023 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.1( 沪ICP备13015608号-3  沪公网安备31010702001259号 )

快速回复 返回顶部 返回列表